«Цифровая книга в объективе». Несчастные приключения Василия Баранщикова

Сегодня герой рубрики – наш земляк Василий Баранщиков, о путешествиях которого рассказано в книге:

Несчастные приключения Василия Баранщикова мещанина Нижнего Новгорода в трех частях света: в Америке, Азии и Европе с 1780 по 1787 год. Третье издание с дополнением / иждивением И.Г. — В Санкт-Петербурге.: [Иждивением И. Глазунова], Типография Б.Л. Гека, – 1793. – 140 с.

Жители Твери по праву гордятся Афанасием Никитиным, который был первым русским путешественником, достигшим Индии. Нижегородцы, в свою очередь, имеют все основания гордиться купцом Василием Баранщиковым, ставшим первым российским подданным, пересекшим Атлантический океан и побывавшим в Южной Америке и Северной Африке. События, которые сделали Василия Баранщикова путешественником поневоле, произошли в восьмидесятые годы XVIII столетия и были им подробно изложены в его «Несчастных приключениях…». Книга эта не только читается как увлекательнейший приключенческий роман, но и содержит множество уникальных и ценных сведений, относящихся к истории, этнографии и географии. Именно по этой причине потенциальная «Несчастных приключений…» включает в себя и тех людей, которые ждут от литературы захватывающих сюжетных перипетий, и тех, кто рассматривает ее в качестве источника разнообразных фактов и сведений.

Кроме того, нужно помнить, что это издание до сих пор является настоящей литературоведческой загадкой – исследователи продолжают спорить, какова степень личного вклада Баранщикова в создании текста «Несчастных приключений…», насколько достоверны те или иные события, отраженные в сочинении легендарного нижегородца. Также чрезвычайно любопытно, что записки Василия Баранщикова с течением времени стали «перерастать» сами себя, превращаясь в то, что сейчас принято называть «ремейками» (термин этот применим не только к фильмам, но и к текстовым произведениям). Свидетельство тому – книга Роберта Штильмарка «Повесть о страннике российском» (1962), представляющая собой изложение приключений Василия Баранщикова современным языком, очищенным от историзмов и архаизмов аутентичных изданий XVIII века. Однако ощутить подлинный колорит той эпохи, в которую разворачивались события фантастической жизни нижегородского купца Баранщикова, можно только в том случае, когда прислушиваешься к его собственному голосу – голосу, не искаженному позднейшими пересказами и адаптациями.

Познакомиться с цифровой копией книги можно по ссылке:

https://lib.nounb.sci-nnov.ru/rare/c49721.pdf

титул
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!