Юлиан Семенович Семенов «СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ»

50 лет назад – 13 августа 1973 года – в СССР начался показ многосерийного телевизионного фильма «Семнадцать мгновений весны» (режиссер Татьяна Лиознова), подарившего нам «национального героя» – разведчика Штирлица и других популярных персонажей, и ставшего поистине культовым. Подсчитано, что премьеру киноленты посмотрели свыше 200 миллионов зрителей. Во время показа все 12 вечеров в стране почти не было уличной преступности, резко возрастало потребление электроэнергии и снижалось потребление воды – люди сидели у телевизоров.

Фидель Кастро, глава дружественно настроенной Кубы, в течение нескольких дней недоумевал, почему на каждом вечернем заседании правительства он не досчитывается нескольких ключевых министров. Однажды Фиделю шепнули, что ответственные товарищи сбегают домой, как школьники. А все для того, чтобы посмотреть очередную серию «17 мгновений». Кастро поступил как настоящий правитель: потребовал привезти ему копию кинофильма о советском разведчике и устроил коллективный просмотр для всех членов правительства. Все 12 серий показали за один сеанс, который длился почти 14 часов.

Сначала телефильм планировали выпустить на телеэкран к 9 мая, но из-за того, что все серии лично принимал Ю.В. Андропов, а он смотрел 14 часов картины в три приема по 4 серии, притом по ночам, к зрителю «Семнадцать мгновений весны» попали лишь в августе 1973 года. У председателя КГБ возникло только одно замечание — не отражена роль германского рабочего движения в борьбе с нацизмом. В фильм вставили упоминание об Эрнсте Тельмане и соответствующий фрагмент кинохроники 30-х годов.

У одноименного романа, по которому был снят телесериал, в этом году также юбилей – 55 лет (1968 г., напечатан в 1969 г.). Автор Юлиан Семёнов при написании книги проделал колоссальную работу. Востоковед и историк по образованию, в качестве корреспондента он лично брал интервью у любимца Гитлера Отто Скорцени, а также бывшего рейхсминистра Альберта Шпеера и одного из руководителей СС Карла Вольфа; кроме того, он участвовал в поисках бывших приспешников фюрера на территории Испании; изучал архивы; много читал – все это дало благодатную пищу для создания пусть и художественной, но от этого не менее правдивой истории о работе советских разведчиков на территории вражеской фашистской Германии. Многие годы Юлиан Семенов получал письма от читателей с адресом на конверте: «Москва, Союз писателей, Семенову для Исаева-Штирлица». Люди разных возрастов, национальностей и вкусов, вспоминал Семенов, просили дать адрес Максима Максимовича Исаева, чтобы начать с ним переписку.

Макс Отто фон Штирлиц (полковник Максим Максимович Исаев) завоевал любовь миллионов читателей и стал по-настоящему народным героем. О нем рассказывают анекдоты и продолжают спорить о его прототипах. Юлиан Семенов говорил, что прототипами Штирлица являются несколько человек Это могли быть и Яков Блюмкин, и Хайнц Фельфе, работавший под псевдонимом Пауль, и Ян Черняк (псевдоним – Джен)… В «Семнадцати мгновениях весны» Штирлиц описан как красавец-мужчина арийского типа внешности. Под это описание подходит один загадочный персонаж, про которого только известно, что его псевдоним «Леонид». Но профессиональные разведчики уверяют, что реального прототипа у Штирлица не могло быть по одной простой причине: Штирлиц в разведке – явление уникальное. О таких людях ни писатели, ни журналисты не узнают никогда, потому что дела настолько законспирированных разведчиков рассекречиванию не подлежат.

Советский разведчик Всеволод Владимирович Владимиров (псевдоним – Максим Максимович Исаев, в будущем – Штирлиц) впервые появился на страницах книг Семенова в романе «Пароль не нужен», который увидел свет в 1966 году. Успех этого произведения настолько окрылил Семенова, что он стал писать продолжение. В течение последующих трех лет на свет родились еще два романа с участием Исаева: «Майор Вихрь» и «Семнадцать мгновений весны» (именно в последнем Исаев становится главным героем, – а до этого ходил во второстепенных). Всего в цикле произведений о неуловимом разведчике 14 романов.

Общий тираж книг Юлиана Семенова огромен. Только за рубежом его романы вышли суммарным тиражом более 30 миллионов экземпляров на 30 языках и издаются до сих пор: совсем недавно в Аргентине вышла книга «Семнадцать мгновений весны», изданы книги в Испании, Польше и Вьетнаме. В 2019 году роман «Семнадцать мгновений весны» издан во Франции с предисловием Захара Прилепина.

Французский «Литературный журнал» так написал о Ю. Семенове и Штирлице: «Юлиан Семенов – русский Ле Карре»: «Кто хочет понять Россию и ее президента Путина, должен читать Юлиана Семенова. Его герой, который делал для России то, что Джеймс Бонд делал для Великобритании, несет в себе ценности «русской мечты».

 

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!